Хиппи опен-эйр
Хиппи опен-эйр
Весенние цветы 2017
Майские зарисовки (Сон-Кель, Малый Нарын)
Сары-Челек
Птички
Ледяные лавины по пути на Арабельские сырты
День Нарынского Сурка
Восход на высоте 3 км при минус 35 гр. Цельсия
Большое Чаткальское Кольцо
Каракол
Долины рек Ат-Баши и Джал-Джер
Зимней красоты пост. Жаны жылыныздар менен!
Нарын между Токтогулкой и Таш-Кумыром: лазурная река
Каньоны Конорчек, revisited
Токтогулка зимой
Scorpions!
Чаткал: верховья
Через озеро Сон-Кель к водопаду Кек-Жарты: непростая весенняя дорога
Ущелье Чычкан: река и горы
Большое Нарынское Путешествие, день 2
Каньон "Сказка" зимой и летом (южный берег Иссык-Куля)
Апрельские тюльпаны под флагом Кыргызстана
Кара-Балтинское ущелье: геологический музей под открытым небом
Сквозь туман к Пику Путина
Дикая природа вокруг мертвого города Иныльчек
Вдоль по реке Кёкёмёрён
Долина реки Сары-Джаз. Больше сотни километров от ближайшей цивилизации.
Декабрьский вечер в предгорье
Ала-Арча летом
Перевал Молдо-Ашуу и ущелье реки Куртка
Просто Иссык-Куль
Ала-Арча весной
Каракол - перевал Чон-Ашуу
Еще один вечер за Орто-Саем: сентябрьская игра цветов
Опять поехали в Мертвый Город
Большое Нарынское Путешествие, день 1
Ала-Арча зимой
Чаткальский рассвет
Вдоль "лыжных" ущелий с фотоаппаратом
Прекрасная Токтогулка: рассветы и закаты
Весенние моря цветов вокруг Бишкека
Скалы Джети-Огуз (южный берег Иссык-Куля)
Барскоон зимой: замерзшие водопады и Арктика наверху
Марсианский пейзаж вблизи Таш-Кумыра
Чаткал: неиспорченная природа
Собираем приколы в меню бишкекских заведений. Выкладываю свою подборку забавных переводов — для знающих английский это заряд веселой бодрости на день вперед!

Это из «Четырех сезонов». Хотели написать «безалкогольные коктейли», получилось «бесплатные алкогольные коктейли»!

Language of a beef — язык (в смысле лингвистическом) говядины. Так, наверное, можно назвать сиквел «Молчания ягнят».

Chicken flyers — это просто пиздец. Я не знаю, из какого китайского словаря это взяли, но я не первый, кто это фотографирует на мобилу. Это из «Манхеттена», кажется.

Еще один ппц оттуда же. Посмотрели перевод слова «сбор» в словаре, там он дан в значении «налоги и сборы». Получился МЯСНОЙ НАЛОГ!

Та же херня, со словом «разлив». В словаре было в значении «наводнение». Получилось пиво на воде или типа того.
ПОСТИТЕ ЕЩЕ!!!
наверхВы сможете оставлять комментарии только после того как зарегистрируетесь и войдете на сайт
Costumer support и прочее.