Прекрасная Токтогулка: рассветы и закаты
Прекрасная Токтогулка: рассветы и закаты
Заброшенный рудник в мертвом городе Иныльчек
Опять поехали в Мертвый Город
Просто Иссык-Куль
Долина реки Нарын как на ладони: перевал Кара-Коо
Через озеро Сон-Кель к водопаду Кек-Жарты: непростая весенняя дорога
Семеновское и Григорьевское ущелья (северный берег Иссык-Куля)
Сказка про сорок сомов (с человека)
Конорчек - причудливые каньоны
Почему "небесные горы"?
Вечерний Иссык-Куль
Соколиная охота (скармливание запуганного кролика ленивому зажравшемуся орлу)
Летние путешествия
Зимней красоты пост. Жаны жылыныздар менен!
Дорога на озеро Кель-Суу (Аксай)
Река Кара-Кулджа: Богом забытый уголок у Токтогулки
Водопад в снежной маске (ущелье Кегеты)
Чаткал: неиспорченная природа
Восход на высоте 3 км при минус 35 гр. Цельсия
Осенние краски Калмак-Ашуу
Чаткал: горные озера
Ала-Арча весной
Осенняя красота пригородов
В Бишкеке цветут абрикосы! И разные другие цветы.
Чаткал: верховья
Дикая природа вокруг мертвого города Иныльчек
Вдоль "лыжных" ущелий с фотоаппаратом
Перевал Молдо-Ашуу и ущелье реки Куртка
День Нарынского Сурка
Нарын между Токтогулкой и Таш-Кумыром: лазурная река
После заката (холмы за Орто-Саем)
Если ехать из Казармана на восток
Каньон "Сказка" зимой и летом (южный берег Иссык-Куля)
Кара-Балтинское ущелье: геологический музей под открытым небом
На озере Кель-Суу
Каракол
Каракол - перевал Чон-Ашуу
Долина реки Сары-Джаз. Больше сотни километров от ближайшей цивилизации.
Встретить рассвет в Сказке
Башня "Бурана" и балбалы
Через перевал Тосор в Нарын
Токтогулка зимой
Майские зарисовки (Сон-Кель, Малый Нарын)
Сары-Челек 2016
Апрельские тюльпаны под флагом Кыргызстана

Эта чудесная вывеска пропитана патриотизмом чуть более, чем полностью. На Жибек-Жолу, рядом с автовокзалом.
А этот пиздец по ночам светится на Советской. Видимо, хозяева магазина хотели назвать свое заведение «Дефиле», то есть выход моделей на подиум. Так вот, дефиле пишется вот так: défilé, с двумя так называемыми «аксанами» (черточка над e). В том виде, в котором это написано на вывеске, слово означает «испоганить». «Defile» переводится как «испоганить»:

Еще несколько вывесок.
От этой просто веет престижем и элитарностью:
Но победитель в категории «элита» все-таки вот этот торговый дом, расположенный недалеко от Военно-Антоновки:

Эта надпись — у развилки дорог около поселка Ат-Баши (Нарынская область). Автор явно поклонник марки Prada:
Телефон указан, можете позвонить, спросить, почем такая Prada.
Вы сможете оставлять комментарии только после того как зарегистрируетесь и войдете на сайт
Мало нам «четырех сезонов», которые являют собой милый кыргызский перифраз «Four Seasons».
В Бишкеке есть, оказывается, кыргызский KFC. Kyrgyz Fried Chicken или King Fried Chicken — кому как нравится (на киоске — оба варианта).
В оригинале это, понятно, Kentucky Fried Chicken (фото из штата Пенсильвания):