Большое Нарынское Путешествие, день 2
Большое Нарынское Путешествие, день 2
Осенние краски Ала-Арчи
Хиппи опен-эйр
Река Кара-Кулджа: Богом забытый уголок у Токтогулки
Дорога на озеро Кель-Суу (Аксай)
Марсианский пейзаж вблизи Таш-Кумыра
Сказка про сорок сомов (с человека)
Кара-Балтинское ущелье: геологический музей под открытым небом
Вдоль по реке Кёкёмёрён
Дорога в Чаткал - последние 150 км
Почему "небесные горы"?
Можно ли сфотографировать Безмолвие? (Поездка в Барскоон и на сырты Арабеля)
За Орто-Саем - поля маков!
По Малому Нарыну на север: цветы, яки и нереальная красота
Из Нарына в Казарман и обратно
Каракол
Чаткал: горные озера
Майские зарисовки (Сон-Кель, Малый Нарын)
Ледяные лавины по пути на Арабельские сырты
Встретить рассвет в Сказке
После заката (холмы за Орто-Саем)
Весенние моря цветов вокруг Бишкека
Долины рек Ат-Баши и Джал-Джер
Перевал Ала-Бель
Перевал Молдо-Ашуу и ущелье реки Куртка
Ала-Арча летом
Нарын между Токтогулкой и Таш-Кумыром: лазурная река
Птички
Иссык-Куль зимой (северный берег)
Если ехать из Казармана на восток
Водопад в снежной маске (ущелье Кегеты)
Сары-Челек
Долина реки Сары-Джаз. Больше сотни километров от ближайшей цивилизации.
Барскоон зимой: замерзшие водопады и Арктика наверху
Башня "Бурана" и балбалы
Просто Иссык-Куль
Сюрреализм и психоделия на южном берегу Иссык-Куля
Осенние краски Калмак-Ашуу
Большое Нарынское Кольцо: идеальная поездка на полтора дня
К водопаду Кегеты
Соколиная охота (скармливание запуганного кролика ленивому зажравшемуся орлу)
От Токтогулки до Таш-Кумыра: еще один "геологический музей под открытым небом"
Скалы Джети-Огуз (южный берег Иссык-Куля)
Чаткал: красота и кругом золото
Сары-Челек 2016

Эта чудесная вывеска пропитана патриотизмом чуть более, чем полностью. На Жибек-Жолу, рядом с автовокзалом.
А этот пиздец по ночам светится на Советской. Видимо, хозяева магазина хотели назвать свое заведение «Дефиле», то есть выход моделей на подиум. Так вот, дефиле пишется вот так: défilé, с двумя так называемыми «аксанами» (черточка над e). В том виде, в котором это написано на вывеске, слово означает «испоганить». «Defile» переводится как «испоганить»:

Еще несколько вывесок.
От этой просто веет престижем и элитарностью:
Но победитель в категории «элита» все-таки вот этот торговый дом, расположенный недалеко от Военно-Антоновки:

Эта надпись — у развилки дорог около поселка Ат-Баши (Нарынская область). Автор явно поклонник марки Prada:
Телефон указан, можете позвонить, спросить, почем такая Prada.
Вы сможете оставлять комментарии только после того как зарегистрируетесь и войдете на сайт
Мало нам «четырех сезонов», которые являют собой милый кыргызский перифраз «Four Seasons».
В Бишкеке есть, оказывается, кыргызский KFC. Kyrgyz Fried Chicken или King Fried Chicken — кому как нравится (на киоске — оба варианта).
В оригинале это, понятно, Kentucky Fried Chicken (фото из штата Пенсильвания):